文|冷罐頭 編輯|樸芳

熱度平平,口碑下行。

上線十一天,《鏡·雙城》的播放量尚未達(dá)到五千萬,豆瓣評(píng)分人數(shù)只有" />

国产成人精品无码青草_亚洲国产美女精品久久久久∴_欧美人与鲁交大毛片免费_国产果冻豆传媒麻婆精东

18143453325 在線咨詢 在線咨詢
18143453325 在線咨詢
所在位置: 首頁 > 營銷資訊 > 行業(yè)動(dòng)態(tài) > 高開低走的《鏡·雙城》,美中不足在哪里?

高開低走的《鏡·雙城》,美中不足在哪里?

時(shí)間:2022-06-01 22:30:02 | 來源:行業(yè)動(dòng)態(tài)

時(shí)間:2022-06-01 22:30:02 來源:行業(yè)動(dòng)態(tài)

犀牛娛樂原創(chuàng)

文|冷罐頭 編輯|樸芳

熱度平平,口碑下行。

上線十一天,《鏡·雙城》的播放量尚未達(dá)到五千萬,豆瓣評(píng)分人數(shù)只有兩千余人,并未激起太大水花。口碑方面也在持續(xù)下行,豆瓣評(píng)分已從開畫8.5分,跌落至8.2分,通過口碑發(fā)酵擴(kuò)散出圈這條路,顯然未能行得通。



作為經(jīng)典IP動(dòng)漫化的作品,《鏡·雙城》在開播前曾被寄予過“國漫之光”的厚望。經(jīng)典原作在前,真人化劇集在后,作為全I(xiàn)P產(chǎn)業(yè)鏈中的一環(huán),《鏡·雙城》動(dòng)畫番劇能交出怎樣的成績單,的確足夠令人期待。但在多方因素的影響下,《鏡·雙城》最終只能算差強(qiáng)人意。

但從《鏡·雙城》的制作上來看,這并不是一部沒有誠意的作品。據(jù)出品方表示,《鏡·雙城》是國內(nèi)首部采用全身動(dòng)作捕捉的番劇,融入了微夸張表情和動(dòng)態(tài)表演。在鏡頭語言上運(yùn)用了大量的電影構(gòu)圖及蒙太奇的推進(jìn)手法。

在這樣的情況下,我們很難不去思考,這樣一部大IP改編、不乏誠意的國漫作品,美中不足的地方在哪里呢?

世界觀仍在

“游戲風(fēng)”毀觀感

在還原度上,《鏡·雙城》過了原著粉這一關(guān)。

作為“鏡系列”小說的起點(diǎn),《鏡·雙城》有著宏大的云荒世界觀,在原著粉的認(rèn)知中,其恢宏程度不亞于權(quán)力的游戲。而動(dòng)畫番劇《鏡·雙城》風(fēng)起篇雖然僅有四集,但在世界觀的架構(gòu)上,與原著如出一轍,力求貼切地對(duì)其進(jìn)行了還原。

但這并不等同于,《鏡·雙城》得到了原著粉的認(rèn)可。即便運(yùn)用了多項(xiàng)世界級(jí)處理技術(shù),但并沒能避免《鏡·雙城》流露出“心有余而經(jīng)費(fèi)不足”之感,在建模、配音、角色的流暢性等方面,飽受詬病。



簡而言之,就是美感不足,《鏡·雙城》中呈現(xiàn)出的角色形象,被“丑化”了。在原著中,鮫人族以美貌著稱,而蘇摩是其中的佼佼者,但蘇摩在《鏡·雙城》中的樣貌,完全沒有驚艷感可言;守護(hù)天闕之門的仙子,在原著中是騎著老虎的翼族,與人類相比,背后多出一雙翅膀,但在《鏡·雙城》中,卻是以人面獸身的形象示人;那笙、白櫻等所有角色,都與主流審美存在著一定的偏差,搭配在一起呈現(xiàn)出的視覺效果,有著濃厚的網(wǎng)游風(fēng)格。



配音方面也是如此,在動(dòng)漫領(lǐng)域,聽覺美感與視覺美感,在重要性上甚至可以達(dá)到平起平坐的程度。但《鏡·雙城》的聲優(yōu)在總體上偏青澀化,并沒有“開口跪”的聲優(yōu)坐鎮(zhèn),抓緊受眾。不成熟的3D建模及配音效果,帶給觀眾的是缺失美感后的僵硬感。

《鏡·雙城》的美感不足,與其說是資金匱乏后的無奈之舉,反倒更像是對(duì)于觀眾審美預(yù)判的失靈。而《鏡·雙城》所遭受的情況也說明了,在精品國漫稀缺但不匱乏的今天,觀眾審視的目光已經(jīng)定格在更高處,經(jīng)典IP、高還原度,已不再是精品化的“保險(xiǎn)箱”。

框架脈絡(luò)優(yōu)勝

細(xì)節(jié)填補(bǔ)是敗筆

在總體框架的搭建及節(jié)奏感的把控上,《鏡·雙城》是值得肯定的。

四集的小體量,將雙城、天闕之門、云荒之境三個(gè)重要的時(shí)空都清晰地架構(gòu)了起來。作為序章而言,確實(shí)盡到了交代故事背景,鋪開敘事節(jié)奏的使命。站在客觀的視角上來說,《鏡·雙城》的敘事能力,是遠(yuǎn)高于及格線之上的。

但珠玉在前,在衡量與對(duì)比中,《鏡·雙城》開始變得黯淡。

一方面,原著中的許多“名場面”,在《鏡·雙城》的動(dòng)畫番劇中,被蜻蜓點(diǎn)水式的掠過了。

談到蘇摩與白櫻對(duì)陣的片段時(shí),原著粉“時(shí)之回廊”直白而言:很多細(xì)節(jié)直接切了,臺(tái)詞還原得也不好,遺漏了很多。在原著中,聽到白櫻說“記得要忘記”時(shí),蘇摩忽然放聲大笑起來,那樣劇烈的感情變化,讓他平日一直淡漠的聲音起了奇異的變化。但這種戲劇張力在《鏡·雙城》中,卻被完全抹平了,四集看下來,人物依然是扁平的,通過角色情緒渲染氣氛的驚艷感,完全消失了。



另一方面,原著中遞進(jìn)式架構(gòu)世界觀的層次感,在《鏡·雙城》中并沒有體現(xiàn)。或許是由于時(shí)長的限制,《鏡·雙城》中用冗長的旁白,為觀眾打開了上帝視角,開篇就以旁白將“三國演義”的故事背景交代出來,讓原著中讀者層層剝開真相的神秘感與驚喜感,都被吞噬了。在故事的銜接上,同樣存在著倉促、生硬之感,原著粉在扼腕嘆息,圍觀的路人也不免生出一頭霧水。

小說與動(dòng)漫,原本就是兩個(gè)敘事宇宙,在動(dòng)漫宇宙中摸索出最貼合原著的敘事技巧,應(yīng)該被放在IP動(dòng)漫化的第一步。

試水之作

四兩難撥千斤

真人化的《鏡·雙城》,正在緊鑼密鼓的拍攝中。



在經(jīng)典IP動(dòng)漫化與影視化,尚未形成一套完整產(chǎn)業(yè)鏈的情況下,動(dòng)漫作品與影視作品誰做“嫁衣”,是各方權(quán)衡博弈的問題。但當(dāng)全I(xiàn)P產(chǎn)業(yè)鏈的開發(fā)運(yùn)營模式逐漸成型后,IP開發(fā)的上、中、下游開始模糊,形成利益共享的池塘效應(yīng)。

率先問世的國漫《鏡·雙城》,便是這樣的產(chǎn)物。

在國漫業(yè)已崛起的整體語境中,僅釋出四集序章的《鏡·雙城》,更像是為真人化作品試水的作品。一方面,是對(duì)于這部已產(chǎn)出十二年之久的經(jīng)典IP續(xù)航能力的一次考證,先拋出小體量的動(dòng)漫番劇,探測市場風(fēng)向;另一方面,不乏誠意的動(dòng)漫番劇,也是對(duì)真人化影視劇的一次預(yù)熱。

在這樣的情況下,動(dòng)畫番劇《鏡·雙城》試圖四兩撥千斤,實(shí)現(xiàn)發(fā)酵出圈。



四集作品,每集正片十七分鐘左右,劇集時(shí)長疊加在一起,還尚未達(dá)到一部電影的體量。過于短小且分散化的表達(dá)形式,對(duì)于故事內(nèi)容的鋪敘,以及在深入中提升受眾黏性而言,都是極為不利的。動(dòng)漫作品中鮮少有一集出圈的神作,更常見的,是通過世界觀在作品中的展開,而實(shí)現(xiàn)口碑發(fā)酵。

在《狐妖小紅娘》《一人之下》《霧山五行》等精品國漫矩陣已慢慢壯大的情況下,以小博大的可能性,更加渺茫。

以試水之效,匹配試水之作,也在某種程度上說明著,市場生態(tài)的良性運(yùn)作。

關(guān)鍵詞:雙城

74
73
25
news

版權(quán)所有? 億企邦 1997-2022 保留一切法律許可權(quán)利。

為了最佳展示效果,本站不支持IE9及以下版本的瀏覽器,建議您使用谷歌Chrome瀏覽器。 點(diǎn)擊下載Chrome瀏覽器
關(guān)閉