Pinterest月活躍用戶達(dá)到1.5億!一年內(nèi)增加5000萬
時間:2023-05-14 02:39:01 | 來源:網(wǎng)站運(yùn)營
時間:2023-05-14 02:39:01 來源:網(wǎng)站運(yùn)營
Pinterest月活躍用戶達(dá)到1.5億!一年內(nèi)增加5000萬:10月13日,Pinterest披露目前有超過1.5億用戶使用其圖片化標(biāo)簽和“idea”功能,平臺上分享了超過750億“idea”。這相對去年增長了50%,當(dāng)時官方宣稱月活躍用戶為1億人。
Pinterest revealed today that more than 150 million people use its visual bookmarking and ideas service, with more than 75 billion “ideas” shared. This is a 50 percent increase from more than a year ago, when the company first revealed its usage numbers and declared it had 100 million monthly active users.
Pinterest首席執(zhí)行官Ben Silbermann說,超過半數(shù)老用戶和75%的新注冊用戶都是美國以外的用戶。它也不再僅吸引女性,因為男性占到了40%,比去年增加了70%。
More than half of the people using Pinterest and 75 percent of new sign-ups are from outside of the U.S., according to company chief executive Ben Silbermann. And the service is no longer mainly attractive to women, as men make up 40 percent of the users, an increase of 70 percent from last year.
對某些平臺來說,可能1.5億月活躍用戶不算什么,尤其是Facebook和Twitter。但Ben Silbermann有不同的看法:“Pinterest更像是個人工具,而不是社交工具。人們主要不是來看自己的朋友在做什么,而是來找一些新的idea來嘗試,找到自己喜歡的,并在這些過程中發(fā)現(xiàn)更多的自己?!?br>For some, 150 million MAU may not seem like a lot, especially when compared to Facebook and Twitter. But Silbermann views it differently: “Pinterest is more of a personal tool, not a social one. People don’t really come here to see what their friends are doing…Instead, they come to Pinterest to find ideas to try, figure out which ones they love, and learn a little bit about themselves in the process.”
Pinterest目前每天提供100億建議,相當(dāng)于每年3兆。每月有超過1.5億圖片搜索,在數(shù)以千計的活躍廣告影響下,超過1百萬交易在平臺上進(jìn)行(Facebook是6000萬)。
Another statistic the company shared is that Pinterest now serves 10 billion recommendations daily, the equivalent of 3 trillion a year. More than 150 million visual searches are performed monthly, and there are more than 1 million businesses on the service (compared to the 60 million on Facebook) with “tens of thousands” actively advertising.
Pinterest的增長一直得益于它過去一年的努力,如在移動設(shè)備上使用相機(jī)提高圖片搜索能力,推出購物袋,建立自己的工程團(tuán)隊,在合適的時間推出pin,推出熱門話題版,提升其鏈接限制。
It does appear that Pinterest’s growth has been helped along by some of its efforts over the past year, such as improving its visual search using the camera on a mobile device, rolling out a shopping bag, building out its engineering team to improve how pins are surfaced at the right time, debuting its version of trending topics, and lifting its affiliate link ban.
本文由牛牛社區(qū)編譯,原文作者KEN YEUNG。轉(zhuǎn)載請注明,并附上二維碼或網(wǎng)址:Newclan Community。牛牛社區(qū)微信:guiguNewclan
http://weixin.qq.com/r/ODr17YvEu9bErc_O928q (二維碼自動識別)
全球創(chuàng)媒體平臺長按二維碼關(guān)注
Newclan Media— Technology Innovation without boundaries (牛牛社區(qū)-----科技創(chuàng)新無國界!)硅谷Newclan雙語媒體社區(qū)發(fā)起于美國硅谷,致力與為中、美兩國科技從業(yè)者和投資人在APP全球化,游戲出海,VR/AR/AI,創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新,海外投資孵化等領(lǐng)域提供全球最新、最前沿、最實用的資訊和咨詢服務(wù),搭建全球科技行業(yè)的B2B交流平臺,促進(jìn)中、西方科技領(lǐng)域的合作與共贏。
Newclan社區(qū)的資訊分發(fā)渠道包括Newclan中、英雙語資訊網(wǎng)站,微信賬號,微博,本站,F(xiàn)acebook,Twitter,LinkedIn等全球最熱的社交媒體平臺等。歡迎大家關(guān)注!
NewClan is a cross-cultural bilingual media, business resources and professionals platform for US-China technology communities. Launched in Silicon Valley, NewClan is committed to produce news coverage on Sino-US technology innovation, entrepreneurship and investment. At Newclan, you can keep abreast of the latest news on APP globalization, Games, AR/VR/AI, Innovation and startups, foreign investment and Incubation. We provide the most edgy, latest and practical information and advisory services for the global tech business community to promote partnerships and mutual benefits between the East and West.
Our information syndication channels include but not limited to NewClan bilingual website, WeChat Subscription Account, Microblogs, Zhihu, Facebook,Twitter, linkedIn and other prevalent social media platforms.
NewClan network looks forward to your visits!
近期文章
《Twitter Twitter,給投資人交代只能把你推給Facebook了嗎?》
《這么多“勾搭”App?美國最火的Tinder等8款交友社交軟件各有什么不同?》
《游戲影響美國總統(tǒng)大選?!希拉里粉絲研發(fā)游戲反對Donald Trump》
關(guān)鍵詞:增加,活躍,用戶,達(dá)到