時間:2022-03-07 22:36:01 | 來源:行業(yè)動態(tài)
時間:2022-03-07 22:36:01 來源:行業(yè)動態(tài)
:這個方法可以認為是從源語言到目標語言翻譯(Source to Target)的學(xué)習(xí)與從目標語言到源語言翻譯(Target to Source)的學(xué)習(xí)的結(jié)合。中英翻譯和英中翻譯都使用初始并行數(shù)據(jù)來訓(xùn)練,在每次訓(xùn)練的迭代過程中,中英翻譯系統(tǒng)將中文句子翻譯成英文句子,從而獲得新的句對,而該句對又可以反過來補充到英中翻譯系統(tǒng)的數(shù)據(jù)集中。同理,這個過程也可以反向進行。這樣關(guān)鍵詞:訓(xùn)練,聯(lián)合
微信公眾號
版權(quán)所有? 億企邦 1997-2022 保留一切法律許可權(quán)利。