英文網(wǎng)站翻譯不僅僅意味著語言文本的翻譯,還涉及到全站架構(gòu)的國際化,頁面布局的調(diào)整,相關(guān)圖形和音視頻的再制" />

国产成人精品无码青草_亚洲国产美女精品久久久久∴_欧美人与鲁交大毛片免费_国产果冻豆传媒麻婆精东

15158846557 在線咨詢 在線咨詢
15158846557 在線咨詢
所在位置: 首頁 > 營銷資訊 > 網(wǎng)站運(yùn)營 > 怎么樣把全英文網(wǎng)站翻譯成中文?

怎么樣把全英文網(wǎng)站翻譯成中文?

時(shí)間:2024-02-08 09:10:01 | 來源:網(wǎng)站運(yùn)營

時(shí)間:2024-02-08 09:10:01 來源:網(wǎng)站運(yùn)營

怎么樣把全英文網(wǎng)站翻譯成中文?:英文網(wǎng)站翻譯是將網(wǎng)頁涉及的內(nèi)容從英語的文化習(xí)慣轉(zhuǎn)換為其他語言的文化習(xí)慣。

英文網(wǎng)站翻譯不僅僅意味著語言文本的翻譯,還涉及到全站架構(gòu)的國際化,頁面布局的調(diào)整,相關(guān)圖形和音視頻的再制作等方面。針對少數(shù)國家,可能還會(huì)涉及到閱讀習(xí)慣(比如阿拉伯國家從右到左閱讀)。也涉及到網(wǎng)頁內(nèi)數(shù)據(jù)庫以及網(wǎng)頁編碼等等一系列的工作。

因?yàn)橛⑽木W(wǎng)站翻譯牽涉到語言翻譯和技術(shù)處理兩個(gè)方面,所以該業(yè)務(wù)對翻譯和語言服務(wù)行業(yè)的從業(yè)公司具有相當(dāng)大的挑戰(zhàn)性,僅僅懂技術(shù),不懂翻譯的網(wǎng)頁制作公司和僅僅懂翻譯,而不懂技術(shù)的翻譯公司都不能勝任這項(xiàng)服務(wù)。

只有在客戶網(wǎng)站所涉及的行業(yè)領(lǐng)域具備豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),同時(shí)又有滿足英文網(wǎng)站翻譯所需的技術(shù)實(shí)力的專業(yè)公司才能完成這一重任。

英文網(wǎng)站翻譯的一般流程:

1、英文網(wǎng)站翻譯需求分析:確定需要翻譯的內(nèi)容和不需要翻譯的部分;
2、網(wǎng)頁翻譯:提取需要翻譯的網(wǎng)站頁面內(nèi)容,進(jìn)行網(wǎng)站頁面翻譯作業(yè);
3、圖像、動(dòng)畫本地化處理:對于需要進(jìn)行本地化的圖像和動(dòng)畫等進(jìn)行處理;
4、網(wǎng)頁代碼翻譯處理:用目標(biāo)語言替換源語言,并調(diào)整html代碼,制作本地化版本;
5、網(wǎng)站后臺(tái)程序翻譯:后臺(tái)界面翻譯和處理,運(yùn)行程序本地化開發(fā);
6、網(wǎng)站本地化測試:發(fā)布本地化測試版本,試運(yùn)行,版本測試,確保網(wǎng)站正常運(yùn)轉(zhuǎn);
7、網(wǎng)站本地化發(fā)布:發(fā)布網(wǎng)站的正式運(yùn)行版本。

網(wǎng)頁內(nèi)容翻譯

網(wǎng)站結(jié)構(gòu)的優(yōu)化處理

網(wǎng)站風(fēng)格本地化

網(wǎng)站優(yōu)化

關(guān)鍵詞:翻譯,中文

74
73
25
news

版權(quán)所有? 億企邦 1997-2025 保留一切法律許可權(quán)利。

為了最佳展示效果,本站不支持IE9及以下版本的瀏覽器,建議您使用谷歌Chrome瀏覽器。 點(diǎn)擊下載Chrome瀏覽器
關(guān)閉