OS X 自帶哪些楷書類字體可用于網(wǎng)頁設(shè)計?
時間:2024-02-14 01:15:01 | 來源:網(wǎng)站運營
時間:2024-02-14 01:15:01 來源:網(wǎng)站運營
OS X 自帶哪些楷書類字體可用于網(wǎng)頁設(shè)計?:OS X 自帶三個家族的楷體:
- 華文楷體 / 楷體(-簡)(STKaiti; Kaiti SC):大陸簡體中文。
原華文楷體(STKaiti),在 10.8 Mountain Lion 里擴(kuò)展至包含三個字重(Regular、Bold、Black)的楷體(Kaiti SC)字體族 [1]。Kaiti SC Regular 與原 STKaiti 大體一致,STKaiti 因兼容性而保留。
Kaiti SC Regular / STKaiti 支持 GBK 的兩萬漢字;而新增的兩個字重 Bold 和 Black 是 GB 2312 級別的七千多漢字。 - 標(biāo)楷體(BiauKai):臺灣繁體中文。
華康出品,遵循臺灣教育部的「國字標(biāo)準(zhǔn)字形」。電影院的外語片字幕用的應(yīng)該就是這個。國字標(biāo)準(zhǔn)字形很丑。支持 Big5 的一萬三千余繁體中文所用漢字。
- Kai(SIL-Kai-Reg-Jian; Kai Regular):大陸簡體中文。
這不是 Windows 自帶的那個中易楷體(SimKai; KaiTi),這是 URW 出品的,和臭名昭著的 Hei(SIL-Hei-Med-Jian; Hei Regular)是同門。它和華文楷體、中易楷體這些大陸簡中楷體都是當(dāng)年同一版設(shè)計的后代,所以兄弟幾個差別不大。但我覺得,考慮到華文楷體總體質(zhì)量較佳,且字符集較大,還是不要用這款年久失修的字體了。
收字 6763,標(biāo)準(zhǔn)的 GB 2312 漢字?jǐn)?shù)。
如果要用標(biāo)楷體來顯示文本,應(yīng)當(dāng)注意,不僅必須是繁體中文,還必須使用臺灣用的字符。比如你「請開啓你通向心靈的耳朵,因爲(wèi)這裏沒有不痛不癢的歌」那句話,「啓爲(wèi)裏」這三個字在臺灣都是異體字。臺灣以「啟為裡」為正,因此 Big5 的標(biāo)楷體也只支持「啟為裡」,不支持「啓爲(wèi)裏」。
所以,Kaiti SC Regular / STKaiti 反倒對繁體字支持得更全面(支持臺灣、香港和大陸三地的繁體字符)。不過當(dāng)然,Kaiti SC Regular / STKaiti 的繁體字是大陸字形的(比如文末對比圖中「體」字的「骨」)。
那么,根據(jù)上述信息,你可以根據(jù)具體需求來選擇字體了。
但我感覺網(wǎng)頁設(shè)計中罕有能用上如今這些楷體的場合。
以下為上述幾款字體的對比圖(一個簡化字、四個簡繁共用字、一個繁體字):
[1]
OS X Mountain Lion 和 iOS 6 的自帶字體有何變化?OS X 新增的 8 款中文字體是哪些?